欢迎来到培训码头!

北京
切换分站

您所在位置: 培训码头 > 新闻资讯 > 翻译资格> 北京哪家catti考试培训好

北京哪家catti考试培训好

发布时间:2021-11-05 10:02:47 来源:中国对外翻译有限公司
想考个含金量很高的证书,为职业发展做后盾?那你可以考虑考个CATTI,CATTI口笔译是一个含金量很高的证书,有这一证书,无论是想从事翻译行业,还是其他需要外语水平的行业,都会更容易!尤其是在大学期间,如果能考下这个证书,对提 升英语水平的帮助非常大,对于未来的升学和就业也有促进作用,大学是自我提升非常好的时期,将大学空闲时间利用好,四年下来,一定会得到远超同龄人的收获,毕竟,多个证书多条路嘛,那么如何备考CATTI?在CATTI口笔译备考有困难的话,大家可以选择到中译在线进行CATTI课程学习,中译在线机构课程丰富,由专业老师带学,学习针对性较强,为学员提供良好的学习体验,想学习的朋友可以先试听课程,再报名学习。
CATTI考生常见问题
下半年CATTI考试报名时间?
下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~
考试有资格限制吗?
没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
CATTI可以在全国哪些城市考?
CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行咨询~
CATTI报名费用多少?
各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。
口笔译可以同时报考么?
可以的~
关于CATTI的合格线
如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。
证书考后多久可以领取?
证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心咨询领取。

中译在线优质课程

面向特定技能进行针对性突破的专项课程
NO
  • 国际组织青年人才训练营(UNTIT)

    按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习联系国自成体系的文件翻译

  • 国际会议口译同传训练营(UNITC)

    针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验

  • CATTI笔译

    手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点

  • CATTI口译

    攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等

为什么那么多人考CATTI证书?


CATTI很多人可能听说过,但并不是很了解或了解不深,这里给大家讲解一下,为什么那么多人考CATTI证书,一起看看吧!

1.翻译:只要想做翻译,至少要过CATTI二口二笔,这些证书可以成为你入行的敲门砖。

2学习:只要准备考MTI或者保研MTI,zui好是先把CATTI证书考下来。比如华侨大学规定,持有人事部翻译资格二级证书的考生,只要初试总分和单科成绩达到国家A区分数线,即可直接参加复试;持有人事部翻译资格三级证书的考生,复试总分切线可降15分。在保研或考研复试或考研调剂当中,如果能有CATTI证书加持,竞争优势也会更加明显。另外,考取CATTI证书的过程,本身也是学习,实务和综合与翻硕中英语翻译基础和翻译硕士英语的备考学习,不仅不冲突,还能起到互为补充的作用。


中译在线

北京哪家catti考试培训好

中国对外翻译有限公司(简称中译)是中国唯 一的国家级翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。

CATTI备考选中译培训

计划考CATTI?但在北京不懂哪里有翻译培训机构?这里推荐大家可以去了解一下中译培训,在中译进行CATTI口笔译备考,考试无忧!中译培训作为“翻译界国家队”,中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)具有全方面、高水平的人才储备:先后有近千人加盟,拥有专职高级翻译百余人,其中40多位被中国翻译协会授予“经验丰富的高水平翻译家”称号,20多位享受国务院政府特殊津贴,其中有不少翻译家参加过CATTI考试阅卷工作,不像一些没有翻译经验的人纸上谈兵,中译的每一位培训教师,都经过多年的翻译实战洗礼,具备极其丰富的重大翻译项目实践经验和教学经验。在授课时,授课老师都会拿自己翻译过程中碰到的实例来现身说法,给予学员更专业的指导,学到更专业的翻译知识!

为什么选择中译培训,10个理由够不够?

  • 中译培训

    Web Private Class

    国企品牌,更值得信赖

    国务院批准成立的国家级语言服务企业

    联合国中国唯 一长期语言服务供应商

    联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构

    应用实战型语言人才培训体系

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    师资实力强

    邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证资深翻译家、中译高级译审任教

    O2O教学模式,线上线下无缝衔接

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    实践应用型教学

    利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学

    专属教辅老师,关注学习体验

    提供个性化授课咨询,助力职业发展规划

    中译专业编制教材,100%真实项目素材

    真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁

    进阶式互动授课平台

    调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率

    “中译语言服务人才库”项目对接

    经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划

  • 其他机构

    Web Private Class

    小机构

    民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障

    自说自话

    虚假宣传、自吹自擂

    无资质

    缺乏业务实力支撑

    师资实力弱

    师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验

    学习不便捷

    学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少

    照本宣科

    缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会

    无售后服务

    没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管

    虚构项目

    没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵

    无责教学

    没有组织和归属感,下课后学员便无人协助

    业务合作涉及甚少

    缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业

CATTI有没有必要早点备考?

CATTI有没有必要早点备考,从考研的角度来考虑,如果要报考MTI,那么长期的积累必不可少,一方面是要有一定的理论基础,这里说的不是翻译家的各种理论,而是一些实用的翻译技巧,包括但不仅限于买书、看网课总结出的常用翻译方法。另一方面要有足够多的练习量,也就是把学到的技巧结合翻译练习理解、巩固。而报考CATTI能让你对自己的水平有一个大概的认知,考研的难度大概介于三级与二级之间,不同院校的难度有所区别,但是基本都要高于三级。也就是说,CATTI也可以作为一个择校的标准。
——中译翻译在线咨询客服,期待您的咨询!

预约老师了解详情

010-64709700
今日有24人申请