欢迎来到培训码头!

北京
切换分站

您所在位置: 培训码头 > 新闻资讯 > 翻译资格> 北京三级笔译跟专八哪个难

北京三级笔译跟专八哪个难

发布时间:2021-11-11 10:19:05 来源:中国对外翻译有限公司
在竞争激烈的社会,想实现高薪就业,考个CATTI证书是不错的,翻译其实就像是在国内与国外的一个搭线桥梁,需要在本国和外国之间做一些经济和文化上的交流,翻译这个行业其实对于中国也是做出了相当多的贡献,我们在学习别人先进技术,经验的同时,也需要与世界各国展开各种技术上和经济上的合作。如果不懂对方语言,便无法与合作方沟通交流,也更谈不上合作了,所以,随国际间的交流往来日益加深,翻译行业的薪资也在水涨船高,前景是想当不错的,如果你也想步入翻译行业,你可以选择考CATTI口笔译,这一证书是含金量很高,是语言水平与职业能力的双重认证,那么如何备考CATTI口笔译?在北京,有专业的CATTI培训机构吗?今天北京CATTI培训小编带您了解北京CATTI机构十大排名的详细信息,希望可以帮到您。
CATTI考生常见问题
下半年CATTI考试报名时间?
下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~
考试有资格限制吗?
没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
CATTI可以在全国哪些城市考?
CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行咨询~
CATTI报名费用多少?
各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。
口笔译可以同时报考么?
可以的~
关于CATTI的合格线
如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。
证书考后多久可以领取?
证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心咨询领取。

中译在线优质课程

面向特定技能进行针对性突破的专项课程
NO
  • 国际组织青年人才训练营(UNTIT)

    按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习联系国自成体系的文件翻译

  • 国际会议口译同传训练营(UNITC)

    针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验

  • CATTI笔译

    手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点

  • CATTI口译

    攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等

CATTI一级笔译备考班
适用人群CATTI一级笔译备考生;想提高翻译实战及译文审校能力的人士; 想提高薪酬和个人能力的职场人士或自由职业者;想取得副高级职称及以上的在职人士
课程内容CATTI一级笔译重难点讲解;翻译策略与技巧讲解及分专题实操训练:时政领域、经济金融领域、科学科普领域、社会人文领域等翻译实践及指导;英译汉、汉译英审定稿解析及练习指导
课程简介中译培训专业翻译家教式教学,基础入门+进阶提升,应试能力和实操能力双向提高。分专题扫除CATTI考试难点,针对性解决备考问题,以出题人、阅卷专家角度备考,高效多维提升基础能力和进阶技巧。
课程亮点

✑ 中译公司专业翻译、译审,中译培训首席专家讲师——蒋宝春老师全程执教

✑经过六天分阶段强化训练,提高应试能力

✑ 紧扣考题类型,全部采用案例教学

✑ 明确一笔备考基本原则和方向、熟练运用各种翻译技巧、避开失分陷阱

✑ 攻破“审定稿”大魔王设下的迷魂阵

中译在线

北京三级笔译跟专八哪个难

中国对外翻译有限公司(简称中译)是中国唯 一的国家级翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。

CATTI备考选中译培训

计划考CATTI?但在北京不懂哪里有翻译培训机构?这里推荐大家可以去了解一下中译培训,在中译进行CATTI口笔译备考,考试无忧!中译培训作为“翻译界国家队”,中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)具有全方面、高水平的人才储备:先后有近千人加盟,拥有专职高级翻译百余人,其中40多位被中国翻译协会授予“经验丰富的高水平翻译家”称号,20多位享受国务院政府特殊津贴,其中有不少翻译家参加过CATTI考试阅卷工作,不像一些没有翻译经验的人纸上谈兵,中译的每一位培训教师,都经过多年的翻译实战洗礼,具备极其丰富的重大翻译项目实践经验和教学经验。在授课时,授课老师都会拿自己翻译过程中碰到的实例来现身说法,给予学员更专业的指导,学到更专业的翻译知识!

为什么选择中译培训,10个理由够不够?

  • 中译培训

    Web Private Class

    国企品牌,更值得信赖

    国务院批准成立的国家级语言服务企业

    联合国中国唯 一长期语言服务供应商

    联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构

    应用实战型语言人才培训体系

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    师资实力强

    邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证资深翻译家、中译高级译审任教

    O2O教学模式,线上线下无缝衔接

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    实践应用型教学

    利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学

    专属教辅老师,关注学习体验

    提供个性化授课咨询,助力职业发展规划

    中译专业编制教材,100%真实项目素材

    真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁

    进阶式互动授课平台

    调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率

    “中译语言服务人才库”项目对接

    经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划

  • 其他机构

    Web Private Class

    小机构

    民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障

    自说自话

    虚假宣传、自吹自擂

    无资质

    缺乏业务实力支撑

    师资实力弱

    师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验

    学习不便捷

    学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少

    照本宣科

    缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会

    无售后服务

    没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管

    虚构项目

    没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵

    无责教学

    没有组织和归属感,下课后学员便无人协助

    业务合作涉及甚少

    缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业

CATTI怎么样,听听他们怎么说!

①catti二笔证书含金量颇高的,不少对外语有要求的岗位都要求GRE、托福或者专八、二笔成绩。(我考的时候没有意识到,但等真的拥有证书了,却发现还挺有用的)

②英语好的复合型人才,有更广阔的职场空间。譬如,销售想做国际贸易拿更好的业务费必须英语口语好;专业展会口译的日薪是1400元;去大型外企上班必须要英语好。

③我考完三笔时汉译英还是一坨屎,考过二笔后汉译英好了许多。

④考过catti二笔后可以做商务笔译兼职(英译汉大概千汉字200元),有金钱的刺激可实现良性循环,英语水平更精进。

——中译翻译在线咨询客服,期待您的咨询!

预约老师了解详情

010-64709700
今日有24人申请