英文的应该是最普遍的。 如果联合国的英文文件里某个句子出现歧义的话,这时候怎么办? 他们只一个途径,参考同文件的法语版本,以法语版本的意思为主。 因为法语有着这个世界上严密的语法结构,不可能有歧义。 而且法语的发音很好听。 法语的使用场合绝对不小~ 而且法语很严谨~ 虽然法语只有7000多日常词汇,比英语少得多 但是他的动词变位比西语复杂许多 法语严紧,很多国际合同都是用法语写的. 而且现在法语作为小语种是相当吃香的.
学习法语的优势
我学法语10年来听到的关于就业的好也是有价值的消息了。在法语就业问题上,媒体们这几年反复摆弄着俩词“紧俏”和“吃香”,有时也会用“外企”和“高薪”来一下,但这多半是在给留学和培训机构做软广告了,这次开了个好头,开始用数字说话,还精准到了个位,很有进步。单纯从上面的统计来看,能得出这样两条结论:
1、法语现在的就业形式一片大好,不是小好是大好
2、法语就是摇钱树,毕业半年薪水就这样,按这个趋势,5年之后年薪都得在10万以上。