欢迎来到培训码头!

北京
切换分站

您所在位置: 培训码头 > 新闻资讯 > 翻译资格> 北京翻译资格培训网校

北京翻译资格培训网校

发布时间:2021-10-12 09:37:33 来源:中国对外翻译有限公司
想考一个高含金量证书,可选择考CATTI,从就业的角度来看,CATTI证书进入翻译,大型企事业单位的一个敲门砖。CATTI考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。在求职时,尤其是在应聘翻译相关的岗位,很多单位会将持有CATTI证书作为一个硬性要求,CATTI等级与职称直接相关,所以,无论对于想从事翻译行业,还是想实现高薪就业,考CATTI都是不错的选择,那么如何备考CATTI?CATTI备考,中译在线不错,机构打造有完善的翻译课程教学服务体系,全方位为学员学习进行服务,课程学习效果是比较不错的,感兴趣的学员可以来了解看看。
CATTI考生常见问题
下半年CATTI考试报名时间?
下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~
考试有资格限制吗?
没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
CATTI可以在全国哪些城市考?
CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行咨询~
CATTI报名费用多少?
各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。
口笔译可以同时报考么?
可以的~
关于CATTI的合格线
如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。
证书考后多久可以领取?
证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心咨询领取。

中译在线优质课程

面向特定技能进行针对性突破的专项课程
NO
  • 国际组织青年人才训练营(UNTIT)

    按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习联系国自成体系的文件翻译

  • 国际会议口译同传训练营(UNITC)

    针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验

  • CATTI笔译

    手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点

  • CATTI口译

    攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等

CATTI笔译寒假进阶特训
适用人群口译零基础、想系统学习笔译的学生或在职人士;希望过CATTI笔译考试的考生;对笔译职业感兴趣的非专业人士;想进行系统备考的笔译考生;期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生
课程简介中译公司利用47年来积累的多领域、全学科语言服务经验,联袂CATTI阅卷组专家科学研发、精心打磨,笔译入门级特色课程,为广大学员的翻译学习提供更多的便利!
课程亮点

✑ 直达CATTI考试核心

CATTI阅卷组专家讲解考试评分标准,避开失分陷阱。依据考纲分专题讲解操练,摸排式解决考试核心问题。

✑ 技能提升+应试秘籍,一门课程全搞定

课程包括强化句子结构分析、语义切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,还会分专题扫除CATTI考试难点与盲点。与阅卷组专家实时互动及时解决问题与难点,高效多维提升基础能力和进阶技巧。

✑ 家教式教学,全方位提升笔译水平

课前建立学员档案,跟踪学习记录,老师针对性教学。各领域翻译专家讲授CATTI笔译考试技巧,手把手实战+点评。不仅能提升笔译应试能力,科学备考,还可以全方位多领域提升自身笔译水平。

✑ “8+2”上课模式,赠送一对一译文批改+点评

十天集训,八大模块,赠送两天译文点评直播课。阅卷组专家在线指导,帮你找到自身的失分点和薄弱点,高效提升个人笔译技能,即使基础薄弱的“小白”也不再惧怕上考场。

中译在线

北京翻译资格培训网校

中国对外翻译有限公司(简称中译)是中国唯 一的国家级翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。

CATTI备考选中译培训

想从事翻译行业,想考CATTI,在进行CATTI备考上,选择中译培训是不错的,中译品牌始于1973,是新中国成立的第1家国有翻译企业,是翻译界的国家队,用语言缔造文化桥梁,做人类文明的使者,中译拥有近50年的翻译经验积累,有“大师级”的授课队伍,“国家级”品牌保障,带领你轻松走上国际化翻译道路,在CATTI口笔译等语言翻译考试备考上,中译采用O2O教学模式,线上线下无缝衔接,高教学资源全国共享,打破教育资源不均等问题,帮助学员达到高效备考CATTI口笔译的目的,现在报名,还有超值优惠可享,赶快进行了解吧!

为什么选择中译培训,10个理由够不够?

  • 中译培训

    Web Private Class

    国企品牌,更值得信赖

    国务院批准成立的国家级语言服务企业

    联合国中国唯 一长期语言服务供应商

    联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构

    应用实战型语言人才培训体系

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    师资实力强

    邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证资深翻译家、中译高级译审任教

    O2O教学模式,线上线下无缝衔接

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    实践应用型教学

    利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学

    专属教辅老师,关注学习体验

    提供个性化授课咨询,助力职业发展规划

    中译专业编制教材,100%真实项目素材

    真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁

    进阶式互动授课平台

    调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率

    “中译语言服务人才库”项目对接

    经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划

  • 其他机构

    Web Private Class

    小机构

    民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障

    自说自话

    虚假宣传、自吹自擂

    无资质

    缺乏业务实力支撑

    师资实力弱

    师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验

    学习不便捷

    学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少

    照本宣科

    缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会

    无售后服务

    没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管

    虚构项目

    没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵

    无责教学

    没有组织和归属感,下课后学员便无人协助

    业务合作涉及甚少

    缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业

CATTI有没有必要早点备考?

CATTI有没有必要早点备考,从考研的角度来考虑,如果要报考MTI,那么长期的积累必不可少,一方面是要有一定的理论基础,这里说的不是翻译家的各种理论,而是一些实用的翻译技巧,包括但不仅限于买书、看网课总结出的常用翻译方法。另一方面要有足够多的练习量,也就是把学到的技巧结合翻译练习理解、巩固。而报考CATTI能让你对自己的水平有一个大概的认知,考研的难度大概介于三级与二级之间,不同院校的难度有所区别,但是基本都要高于三级。也就是说,CATTI也可以作为一个择校的标准。
——中译翻译在线咨询客服,期待您的咨询!

预约老师了解详情

010-64709700
今日有24人申请