欢迎来到培训码头!

北京
切换分站

您所在位置: 培训码头 > 新闻资讯 > 翻译资格> 北京ATTI二级口译培训课程

北京ATTI二级口译培训课程

发布时间:2021-11-26 09:49:11 来源:中国对外翻译有限公司
如果想提高个人竞争力,想进入翻译行业,考CATTI是不错的,CATTI证书已成为评价专业翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。获得CATTI证书的译员,也可在私企、外企的薪酬福利方面获得更高待遇!那么如何备考CATTI?CATTI备考大家可选择到中译在线机构进行CATTI课程学习,中译开设有多种翻译培训课程,满足不同学员的不同学习需求,在线课堂灵活性强,能提供全面、细致的学习服务,教学效果是比较不错的。
CATTI考生常见问题
下半年CATTI考试报名时间?
下半年CATTI1-3级考试时间为11月13、14日,报名预计在9月份举行~
考试有资格限制吗?
没有,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
CATTI可以在全国哪些城市考?
CATTI1-3级考试全国均有考点分布,具体考点大家向考区当地的人考中心进行咨询~
CATTI报名费用多少?
各地考点的考试费用各有不同的,大家可以直接查看您考点当地人考中心网站发布的考务通知进行考试费用的了解。
口笔译可以同时报考么?
可以的~
关于CATTI的合格线
如若没有特殊情况,自2021年度起,翻译专业资格(水平)考试各语种各级别各科目的合格标准均为60分(各科目试卷满分均为100分)。
证书考后多久可以领取?
证书一般在考试半年后可以领取,具体请跟当地人考中心咨询领取。

中译在线优质课程

面向特定技能进行针对性突破的专项课程
NO
  • 国际组织青年人才训练营(UNTIT)

    按照联合国不同机构领域划分专题,带领学员系统学习联系国自成体系的文件翻译

  • 国际会议口译同传训练营(UNITC)

    针对当前国内外前沿高端翻译市场,经过密集实操和带设备训练,提高翻译能力,传授面对客户和市场的宝贵经验

  • CATTI笔译

    手把手进行热点真题及实战训练,强化句子结构分析,语文切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除难点与盲点

  • CATTI口译

    攻克笔记法、数字口译等重点难点;训练信息处理能力及模糊处理技巧。涵盖外交时政领域、联合国会议入世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等

口译冲刺班
招生对象适用于冲刺CATTI三级、二级口译的备考生
授课师资中译专业同传译员
学习目标帮助学员进行考前演练,抓住考题核心,强化考试思维,形成肌肉记忆,让学员备考有策略,行动有目标,学习有效果!
机构特色:利用47年来积累的多领域、全学科语言服务经验的教学老亲自教你如何利用考前冲刺阶段,Get“高分才能”!不仅能针对失分点帮你快速提分,还能助你找到一起备考的小伙伴,在独立的学习群中交流学习经验,让你信心倍增!
课程优势

✦ 新考纲解析,热门专题精练

解读新考试大纲,强化考试思维,让你备考不盲目,学习更有效!

浓缩重要考点、案例特训强化、答题技巧传授。课程内容涵盖外交时政领域、国际会议及世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等CATTI口译考试热门话题。

✦ 直播课程在线指导,可反复观看

中译培训具有强大稳定的直播环境,力保学员在听课的同时,能与老师进行实时互动!经过每周末3小时集中强化,资深译员带你体验专业口译员的工作强度,在有限的备考时间内快速形成肌肉记忆!在课上,学员如有疑问可随时发言,促进老师与学员教学相长,学员之间共同进步;课后,还有负责老师及时跟进,保证学习进度,专治各类翻译疑难杂症!

*注:中译培训的线上课程均支持循环复听,帮助你课后及时复习巩固,深耕消化吸收!

中译在线

北京ATTI二级口译培训课程

中国对外翻译有限公司(简称中译)是中国唯 一的国家级翻译企业、联合国官方翻译服务提供商,中国译协理事单位、国际赛事会议官方语言服务商,提供笔译、口译、多语种翻译及培训服务,成立于1973年,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译和培训团队。中译公司是中国唯 一的联合国长期语言服务供应商,是2008北京奥运会、2010上海世博会、2014南京青奥会、2022北京冬奥会等国际级大型赛事会议的语言服务商,也是翻译行业唯 一的国有企业。

CATTI备考选中译培训

想考CATTI,在备考CATTI,选择CATTI培训机构时,师资实力考虑是首位,师资实力强,成绩+翻译经验双重收获,如果在北京不懂哪家CATTI笔译、CATTI口译哪家好,那不妨考虑了解一下中译培训,在中译培训进行CATTI课程学习,机构有

1、强大的翻译团队

2、团队不断扩大,平均工作年限10年

3、团队资质深厚,经验丰富高水平翻译家占比60%

4、工作量稳定增长,年翻译10亿字以上,语种达100多种

5、客户覆盖面广,服务全球客户30余万!

为什么选择中译培训,10个理由够不够?

  • 中译培训

    Web Private Class

    国企品牌,更值得信赖

    国务院批准成立的国家级语言服务企业

    联合国中国唯 一长期语言服务供应商

    联合国训练研究所(UNITAR)指定语言人才培养机构

    应用实战型语言人才培训体系

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    师资实力强

    邀请联合国高级官员、前外交部翻译室主任、国务院认证资深翻译家、中译高级译审任教

    O2O教学模式,线上线下无缝衔接

    40余年业务沉淀,上百亿多语种语料资源积累

    实践应用型教学

    利用直播、一对一有针对的点评等方式,活跃教学

    专属教辅老师,关注学习体验

    提供个性化授课咨询,助力职业发展规划

    中译专业编制教材,100%真实项目素材

    真刀真枪的“翻译职场”要义,避开工作暗礁

    进阶式互动授课平台

    调动学习热情,跟踪学习进度,大幅提升学习效率

    “中译语言服务人才库”项目对接

    经过考核者,可择优推荐实习、兼职及全职工作计划

  • 其他机构

    Web Private Class

    小机构

    民间机构,规模较小,师资等各方面难以得到保障

    自说自话

    虚假宣传、自吹自擂

    无资质

    缺乏业务实力支撑

    师资实力弱

    师资的资历不深,非正规专业背景,翻译技能造诣较浅,缺少实战的授课经验

    学习不便捷

    学习时间不灵活,路程远学习不便,优秀老师较少

    照本宣科

    缺少强化实践练习的环境和专业评审的机会

    无售后服务

    没有实质性的学习保障,学习效果和就业情况没人管

    虚构项目

    没有真实的用户需求场景,纯纸上谈兵

    无责教学

    没有组织和归属感,下课后学员便无人协助

    业务合作涉及甚少

    缺乏输送就业的能力,或者仅能推荐低薪小企业

CATTI口译考试应该注意什么?

进行CATTI考试,尤其是CATTI口译的时候不要紧张,速度放到适中,吐字要清晰,有时候就算别人都讲完了你也要自信的把自己的讲完。还有就是要注意细节,很多细节的信息点都是得分点,比如数字、机构名称等等。其实口译时zui重要的是自信,要相信你自己以往的努力,不要产生头脑空白的情况,以忠实为前提,通顺为基础,信达雅为目标,想过CATTI口译是不难的。
——中译翻译在线咨询客服,期待您的咨询!

预约老师了解详情

010-64709700
今日有24人申请